Shane's Translation & Other Stuff

Tags


When We Were Young 我们年少曾经

ShaneShane

25 - Adele - When we were young

Everybody loves the things you do

From the way you talk to the way you move

Everybody here is watching you

‘Cause you feel like home

You’re like a dream come true

没有人不爱你的全部

一颦一笑 一举一动

所有人都对你注目

你似亲故

成真一场梦

But if by chance you’re here alone

Can I have a moment before I go?

‘Cause I’ve been by myself all night long

Hoping you’re someone I used to know

你若刚好一人光顾

离开之前能否叙旧

我也一人一整晚孤独

希望你是某个旧友

You look like a movie

You sound like a song

My God, this reminds me

Of when we were young

你就是场电影

言语就像旋律

我不禁回忆起

我们年少曾经

Let me photograph you in this light

In case it is the last time

That we might be exactly like we were

Before we realized

We were sad of getting old

It made us restless

It was just like a movie

It was just like a song

就着这光景照片记下你

哪怕我们不再

可以就像从前一样 这样

不用醒来

老去让我们哀泣

心不安宁

不过是一场电影

不过是一支旋律

When we were young

I was so scared to face my fears

Nobody told me that you’d be here

And I swear you moved overseas

That’s what you said, when you left me

我曾惧怕面对恐惧

不曾知道你在这里

还以为你他国移居

是你借口 好离我而去

You still look like a movie

You still sound like a song

My God, this reminds me

Of when we were young

你仍就像一场电影

你言语还是旋律

我不禁回忆起

我们年少曾经

Let me photograph you in this light

In case it is the last time

That we might be exactly like we were

Before we realized

We were sad of getting old

It made us restless

It was just like a movie

It was just like a song

就着这光景照片记下你

哪怕我们不再

可以就像从前一样 这样

不用醒来

老去让我们哀泣

心不安宁

不过是一场电影

不过是一支旋律

When we were young [4x]

那年少曾经

It’s hard to admit that

Everything just takes me back

To when you were there

To when you were there

And a part of me keeps holding on

Just in case it hasn’t gone

I guess I still care

Do you still care?

谁能彻底忘怀

旧时风景今仍在

曾和你在一起

曾和你在一起

而我还没彻底放弃

放不下那些记忆

可能我还在意

你是否还在意?

It was just like a movie

It was just like a song

My God, this reminds me

Of when we were young

不过是场电影

不过是支旋律

我不禁回忆起

我们年少曾经

When we were young [4x]

那年少曾经

Let me photograph you in this light

In case it is the last time

That we might be exactly like we were

Before we realized

We were sad of getting old

It made us restless

Oh I’m so mad I’m getting old

It makes me reckless

It was just like a movie

It was just like a song

When we were young

就着这光景照片记下你

哪怕我们不再

可以就像从前一样 这样

不用醒来

老去让我们哀泣

心不安宁

我愤怒我的老去

我不安宁

不过是一场电影

不过是一支旋律

那年少曾经

本歌词翻译由Shane独立完成,如需转载,请通过电子邮件与我事先沟通。转载时请注明出处作者。感谢您对我的劳动成果的尊重。
This lyric translation is created by Shane. Please contact me through Email before reposting it. And please specify the source and author on your repost. Thank you for taking my work seriously.

Email: shane_caishuo@foxmail.com

Comments 0
There are currently no comments.